Article more suitable for mature students
Find out more1st Jan 2005
Mexicolore contributor Angélica Baena Ramírez
Le agradecemos sinceramente a la Dra. Angélica Baena Ramírez por escribir especialmente para Mexicolore este artículo introductorio sobre una de las deidades aztecas más complejas, Tlazolteotl. Dra. Baena recibió su doctorado en Estudios Mesoamericanos en la UNAM, especializando en iconografía mesoamericana.
Tlazoltéotl: la suciedad como desequilibrio
Tlazolteotl fue una diosa venerada por los mexicas, aunque su culto proviene originalmente de una región de México conocida como la Huasteca (Cabada Izquierdo, 1992). Los primeros frailes franciscanos que indagaron sobre la antigua diosa, la describen como una diosa del amor desenfrenado, de las parejas infieles e de la basura.
En realidad, Tlazolteotl era una diosa muy importante entre los nahuas, pues tenía muchas funciones (Mikulska, 2008; Gajewska, 2015). Era patrona del hilado y el tejido, de la fertilidad de la tierra, los partos, de la adivinación y de la salud, ya que ella ayudaba a curar a los que caían enfermos a causa de sus amores mal encaminados.
En los códices adivinatorios, aparece como la señora del catorceavo día, Jaguar y de la decimotercera trecena Movimiento. Tlazolteotl es la séptima diosa dentro de la serie de los Nueve Señores de la Noche y quinta señora de la serie de los 13 señores del día (Boone, 2007).
Los diferentes nombres de Tlazolteotl: Tlaelcuani
La diosa tenía diferentes nombres que correspondían a sus distintas funciones. Era llamada Tlaelcuani, “comedora de inmundicias”. Bajo este nombre, era la encargada de devorar la suciedad y fecundar la tierra. En ese sentido, se puede entender que era la diosa del abono (Giasson, 2001) o los fertilizantes que se añaden a la tierra para volverla más fértil. Los fertilizantes naturales estaban hechos de desperdicios de comida, materiales orgánicos, en otras palabras, de basura que serviría para dar de comer a la tierra y obtener más adelante las cosechas como recompensa (Johansson, 2000).
También se le llamada Tlaelcuani cuando su papel era limpiar las impurezas de la gente que había cometido alguna falta, particularmente las que tenían que ver con el amor. La palabra tlazolli, significa basura, pero también se refiere a algo que ha perdido su orden o estructura (Burkhart, 1989), por lo que tlazolli puede entenderse como algo que altera el orden y, por consiguiente, genera enfermedad.
Una vez en la vida, las personas se confesaban con el sacerdote de Tezcatlipoca y Tlazolteotl en un ritual llamado neyolmehualiztli o enderezamiento de corazón. Se tenían que decir todos los errores, incluyendo las cosas más vergonzosas y confesar todos los excesos. Tezcatlipoca escuchaba las confesión y Tlazolteotl limpiaba a las personas de sus faltas, que eran consideradas cosas sucias (Códice Florentino: I, 12; García Quintana, 2005).
Varios documentos afirman que sus más fervientes devotos eran personas desvergonzadas, propensas a tener muchos amoríos. En el códice Telleriano Remensis (1995: fol. 17v.) se menciona que Tlazolteotl era también llamada Ixcuina o diosa de dos caras, defensora y protectora de los desvergonzados y de los adúlteros.
Y vaya que era importante su protección, pues el adulterio era castigado con pena capital (Telleriano Remensis: fol. 17r.)
De hecho, las personas que cometían adulterio tenían que tener cuidado, pues se creía que si en la casa entraban ratones mordían las esteras y las mantas, era porque los roedores sabían que la esposa o el esposo tenían una pareja fuera del matrimonio. Por esta razón, consideraban que los ratones revelaban cuando en una casa había tlazolli o suciedad (Sahagún, 1999: V, 22). Otra forma de saber si había un adúltero en la casa, era la muerte de los pollitos domésticos. Si morían de pronto y caían patas arriba, se llamaba a este augurio tlazolmiqui (Sahagún, 1999: V, 24) y confirmaba la presencia de un adúltero en la casa.
Tlazolteotl-Ixcuina
Este es uno de los nombres más complicados de la diosa. El fraile Fray Bernardino de Sahagún (1999: I, 12) señaló que este nombre porque en realidad eran cuatro hermanas: la hermana mayor llamada Tiacapan, la segunda Teicu, la tercera era Tlaco, y la cuarta Xucotzin.
Algunos investigadores han propuesto traducciones del nombre Ixcuina, a partir de la lengua huasteca. Dos traducciones propuestas para Ixcuina son “Mujer algodón” (Sullivan, 1982) o “mujer flechadora” (Rincón Huarota, 2011). Efectivamente, Tlazolteotl está relacionada con el algodón y el tejido, pero también con el flechamiento y con el desollamiento. Un ejemplo de lo anterior, lo encontramos en la lámina 13 del Códice Bórbonico, donde la diosa aparece portando indumentaria huasteca y la piel de un desollado. En los Anales de Cuauhtitlan se menciona que las ixcuinanme salieron de Cuextlan (la región Huasteca) en el año 8 Conejo. Cuando las ixcuiname llegaron a Tollan en el año 9 Acatl, comenzaron el sacrificio por flechamiento.
Tlazolteotl-Ixcuina porta algunos elementos de la indumentaria huasteca. Los elementos iconográficos característicos de esta región son: la banda de algodón sin hilar ciñendo la frente, orejera de algodón sin hilar, pectoral de concha, indumentaria rojinegra, gorro cónico y la nariguera de media luna.
En la lámina 13 del Códice Borbónico, Tlazolteotl-Ixcuina aparece en posición de parto y dando a luz al dios de maíz. Porta el gorro cónico, la vestimenta rojinegra y con media lunas, las orejeras y el la banda de algodón sin hilar, así como la nariguera lunar, por lo que se enfatiza la relación de la diosa con esta región.
Rasgos distintivos de Tlazolteotl en los códices
Los rasgos distintivos de Tlazolteotl en sus representaciones gráficas en los códices son los siguientes:
1. -Nariguera en forma de media luna (yacametztli)
2. -Husos (malacatl) y algodón sin hilar en el tocado.
3. -Pintura negra de hule alrededor de la boca, a veces también le cubre la nariz.
4. -Círculo negro en la mejilla (aparece generalmente cuando la diosa no porta el yacametztli).
Ejemplos de estos rasgos distintivos los podemos encontrar en el Códice Telleriano Remensis (1995: fol. 12r).
Cada uno de estos elementos iconográficos da información valiosa sobre las funciones de la diosa como explicaré a continuación.
1. -Yacametztli, nariguera lunar: La embriaguez, la medicina, los textiles y la fertilidad.
La diosa está relacionada con la tierra y con la luna porque ambas tienen relación con la fertilidad y la luna con el ciclo menstrual de la mujer. La nariguera lunar también era portada por los dioses del pulque, bebida embriagante que se obtiene de la planta del maguey, a la cual se le atribuyen varias transgresiones en diferentes mitos (Olivier, 2000), como la embriaguez de Quetzalcóatl, por la cual tiene que abandonar Tollan.
La diosa Tlazolteotl también utiliza vestimenta de la región Huasteca, vestimenta rojinegra con media lunas, al igual que el dios del pulque Patecatl, el cual el dios de la medicina y de la embriaguez.
Los mexicas consideraban a los habitantes de la región Huasteca como personas propensas a los excesos, además se menciona que acostumbraban andar desnudos, debido a que un señor de esta región llamado Cuextecatl bebió cinco tazas de pulque y se arrancó el maxtlatl o taparrabos, volviendo costumbre el andar desnudo entre sus súbditos (Códice Florentino, X).
Mayahuel era la diosa de la planta del maguey. Mikulska (2008) considera que Tlazolteotl y Mayahuel como la misma diosa, estrechamente relacionadas las fibras y el tejido.
2. -Husos (malacatl) y algodón sin hilar en el tocado: La diosa del tejido y del algodón.
Efectivamente, Tlazolteotl estaba relacionada con el algodón, las hilanderas y con el tejido (Sullivan, 1982; Mikulska 2008; Aguilar González, 2016), por eso lleva un tocado y orejeras de algodón sin hilar como parte de su indumentaria. El tzotzopaztli era un instrumento de madera en forma de cuchillo que era utilizado para restirar los hilos del telar y también aparece en el tocado de la diosa en algunas ocasiones (ver imagen 8). Está relacionada con las arañas. Tlazolteotl es hilandera de los destinos (Códice Borgia, lám. 34).
Es importante que cuando se le representa en el Códice Cospi como parte de la serie conocida como “Los nueves señores de la noche”, aparece como una bola de algodón con la boca negra pintada y portando la nariguera lunar, por lo que su relación con el algodón es indudable.
3. -Pintura negra de hule alrededor de la boca (montenolcopi), a veces también le cubre la nariz.
La boca negra del Tlazolteotl ha sido asociada a su papel de Tlaelcuani o comedora de inmundicias. Esta rasgo iconográfico es compartido con las diosas telúricas, pues la tierra era considerada la diosa madre y era llamada Teteo Innan, “Madre de los Dioses”; Toci, “Nuestra Abuela”; Temazcalteci, “La señora del temazcal”, entre otros nombres.
Estas diosas comparten muchos rasgos iconográficos con Tlazolteotl, (Seler, 1980: vol.1), pues la diosa es parte del complejo simbólico de las diosas madres: protegen las cosechas, son patronas del hilado y del tejido, están asociadas con las parteras y las actividades médicas que realizaban las mujeres.
La pintura negra resalta la boca como punto de entrada. La pintura de la diosa del temazcal en el Códice Magliabechiano (f. 77r.) es equivalente a la representación del baño de temazcal. La boca de la diosa equivaldría a la entrada y la salida. La boca o las fauces abiertas simbolizan el umbral de entrada y salida de la tierra, de donde surge la vida pero también provienen las enfermedades y la muerte (Baena Ramírez, 2010).
De hecho, la boca tenía un papel muy importante en las actividades curativas pues podía causar y curar enfermedades a través de conjuros, así como extraer la enfermedad a partir de succión del cuerpo como técnica terapéutica. Entre los conjuros recopilados por Hernando Ruiz de Alarcón (Tratado IV, cap. 3) en el siglo XVII entre los nahuas de Guerrero, se encuentra el conjuro para curar una enfermedad llamada tlazolmiquiztli, causada por los excesos del consorte. La presencia de la persona que había cometido la falta, enfermaba a los niños pequeños. Para curarlos, era necesario realizar un baño y el especialista ritual decía un conjuro en donde invocaba a las tlazolteteo.
Si bien el culto a Tlazolteotl desapareció tras la conquista española, el concepto de suciedad o desequilibrio causado por el deseo, la actividad sexual fuera del matrimonio o excesiva, continúa hasta nuestros días (Hersch Martínez, 1995).
4.-Círculo negro en la mejilla (aparece generalmente cuando la diosa no porta el yacametztli).
Este círculo representaba una oquedad o tlaxapochtli, pues así es nombrado por Sahagún (Códice Florentino: I, 16) al referirse a la indumentaria de Teteo Innan. En algunas imágenes, aparece representado en las mejillas de Tlazolteotl.
En el códice Códice Laud aparece la diosa tiene todos sus elementos distintivos (nariguera lunar, husos en el tocado, boca negra y el círculo en la mejilla) y porta en sus manos punzones de sacrificio y una escobilla para limpiar las impurezas (Lewis, 1997).
Conclusiones
Tlazolteotl fue una diosa que formaba parte del complejo conceptual de la diosa madre. Tlazolteotl tenía varias funciones, entre las cuales destacaban su papel en la adivinación, los partos, la medicina, la salud, el tejido, la fertilidad y la muerte. Comparte características iconográficas y conceptuales con Teteo Innan, Toci y Temazcalteci.
Los rasgos iconográficos distintivos de Tlazolteotl enfatizan sus funciones como diosa del hilado y el tejido, no solamente de los textiles sino del devenir del tiempo. Su presencia en los códices adivinatorios resalta su papel como dueña del destino.
La pintura facial negra alrededor de la boca resalta su función como Tlaelcuani o devoradora de inmundicias, al encargarse de extraer y limpiar las faltas de los adúlteros o los que cometían excesos de tipo sexual. Así mismo, el pintar la boca de negro parece indicar la entrada y salida al baño de temazcal o al interior de la tierra.
El tlazolli no era entendido solamente como una suciedad, ni como un pecado tal como los religiosos españoles lo denominaron (Zamora Corona, 2019) si no como un desequilibrio que la diosa ocasionaba pero también podía remediar.
Actualmente, los aires tlazol siguen siendo considerados causa de enfermedad en algunas regiones de México, incluyendo la región Huasteca. Estos aires son causados por excesos sexuales y afectan a los familiares de los infractores, particularmente a los niños pequeños. Si bien ya no existe actualmente un culto a Tlazolteotl, aún existe el concepto de desequilibrio y suciedad causado por el deseo o la actividad sexual desmedida.
Referencias
Códice Chimalpopoca: Anales de Cuauhtitlán y Leyenda de los Soles (1992 ) Primo Feliciano Velázquez (trad.) y Miguel León Portilla (prefacio), México, UNAM.
Códice Florentino. Sahagún, fray Bernardino de 1950-1981 Florentine Codex. General History of the things of New Spain, Charles E. Dibble y Arthur J. O. Anderson (traducido del náhuatl al inglés, notas e ilustraciones), The School of American Research/The University of UTAH. Santa Fe, Nuevo México.
Códice Telleriano-Remensis (1995) Codex Telleriano-Remensis: Ritual, Divination and History in a Pictorial Aztec Manuscript, Eloise Quiñones Keber (ed.) University of Texas Press, Austin.
AGUILAR GONZÁLEZ, Wendy (2016) Toci-tlazoltéotl: la diosa del tejido entre los mexicas. México: UNAM, Tesis de Maestría en Estudios Mesoamericanos.
BAENA RAMÍREZ, Angélica (2012) La importancia de Tlazolteotl en la medicina nahua. México: UNAM, Tesis de Maestría en Estudios Mesoamericanos.
(2010) “Tlazolteotl. Diosa mexica de la medicina”, Síntesis Social, 1: 1-16.
BOONE, Elizabeth H, (2007) Cycles of time and meaning in the Mexican Books of Fate. Austin: University of Texas Press.
BURKHART, Louise M. (1989) The slippery earth: Nahua-Christian moral dialogue in sixteenth-century Mexico. Tucson: University of Arizona Press, 1989.
CABADA IZQUIERDO, Juan José (1992) “Tlazoltéotl: una divinidad del panteón azteca”, Revista Española de Antropología Americana, 22: 123-138.
GAJEWSKA, Marta (2015) “Tlazolteotl, un ejemplo de la complejidad de las deidades mesoamericanas.” Ab Initio 11: 89-126. http://www.ab-initio.es/numero-11/ (16.06.2022).
GARCÍA QUINTANA, María José (2005) “La confesión auricular. Dos textos”, Estudios de Cultura Náhuatl, 36: 331-357.
GIASSON, Patrice (2009) “Tlazolteotl, deidad del abono, una propuesta”, Estudios de Cultura Náhuatl, 32: 135-57.
HERSCH MARTÍNEZ, Paul (2009) “Tlazol, ixtlazol y tzipinación de heridas: implicaciones actuales de un complejo patológico prehispánico”, Dimensión Antropológica, 3: 27-59.
JOHANSSON, Patrick (2000) “Escatología y muerte en el mundo náhuatl precolombino”, Estudios de Cultura Náhuatl, México, UNAM, 31: 149-183.
LEWIS, Laura (1997) “Temptress, Warrior, Priestess or Witch? Four Faces of Tlazolteotl in the Laud Codex”, en VEGA SOSA, Constanza, MARTÍNEZ BARACS, Rodrigo (Eds.), Códices y documentos sobre México. Segundo Simposio, México, INAH: 179-191.
MIKULSKA, Katarzyna (2008) El lenguaje enmascarado. Un acercamiento a las representaciones gráficas de deidades nahuas, México, IIA-UNAM/PSTL/IEIEI Universidad de Varsovia.
OLIVIER, Guilhem (2000) “Entre transgresión y renacimiento, el papel de la ebriedad en los mitos del México antiguo”. En Navarrete Linares, F., & Olivier, G. (Eds.), El héroe entre el mito y la historia. Centro de estudios mexicanos y centroamericanos: 101-121.
RINCÓN HUAROTA, Ricardo (1997) Tlazolteotl-Ixcuina. Un caso de sincretismo en la religión azteca. México: ENAH, Tesis de licenciatura en Arqueología.
RUIZ DE ALARCÓN, Hernando (1999) Tratado de supersticiones y costumbres gentílicas que hoy viven entre los indios naturales de esta Nueva España, Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcdn423
SULLIVAN, Thelma (1982) “Tlazolteotl-Ixcuina: the Great Spinner and Weaver”, en BENSON Elizabeth (Ed.), The Art and Iconography of Late Post-Classic Central Mexico. A Conference at Dumbarton Oaks, October 1977, Washington. Dumbarton Oaks Research Library Collections: 7-35.
ZAMORA CORONA, Alonso (2019) “Tlaelcuani: sobre la posible función del almanaque in extenso del Códice Borgia”, en SAVKIC, SANJA (Ed.), Culturas visuales indígenas y prácticas estéticas en las Américas desde la antigüedad hasta el presente, Berlín, Ibero-Amerikanisches Institut / Gebr. Mann Verlag: 111-136.
Para ver las fuentes de las imágenes, ver la versión en inglés...
Mexicolore contributor Angélica Baena Ramírez